I'm frighten now
I don't know how
I'm standing alone
I lost my home
Seeking something rare
Forgotten to be wise
You're my Edelweiss
I'm Standing alone
I lost my home
Gone
It's all but a farewell
If only I could not blame myself
I will not back down
To where my hopes have dwelled
The moon shines red tonight
Nothing will bring you back
Hoping for a new tomorrow
I'm frighten now
I don't know how
I'm standing alone
I lost my home
Seeking something rare
Forgotten to be wise
You're my Edelweiss
Endless nightmares
My shadow stares
At the man I am not
At least I thought
Since you're gone
My inside dies
You were my Edelweiss
It's all but a farewell
If only I could not blame myself
I will not back down
To where my hopes have dwelled
The moon shines red tonight
Nothing will bring you back
Hoping for a new tomorrow
I'm frighten now
I don't know how
I'm standing alone
I lost my home
Seeking something rare
Forgotten to be wise
You're my Edelweiss
Endless nightmares
My shadow stares
At the man I am not
At least I thought
Since you're gone
My inside dies
You were my Edelweiss
Edelweiss
Перевод песни Ithilien - Edelweiss
Проиграл, но никогда не забывал
Я испугать прямо сейчас
Я не знаю, как
Я стою в одиночестве
Я потерял свой дом
Вы ищете что-то редкое
Забытый быть мудрым
Ты мой Edelweiss
Я стою в одиночестве
Я потерял свой дом
Прошло
Это все, но прощание
Если бы только я не мог винить себя
я не отступлю
Туда, где мои надежды обитало
Луна светит красный сегодня
Ничто не принесет вам обратно
Надеясь на завтра новый
Я испугать прямо сейчас
Я не знаю, как
Я стою в одиночестве
Я потерял свой дом
Вы ищете что-то редкое
Забытый быть мудрым
Ты мой Edelweiss
Бесконечные ночные кошмары
Моя тень смотрит
У мужчины я не
По крайней мере, я думал,
Так как вы ушли
Мои внутри фильеры
Ты был моим Эдельвейс
Это все, но прощание
Если бы только я не мог винить себя
я не отступлю
Туда, где мои надежды обитало
Луна светит красный сегодня
Ничто не принесет вам обратно
Надеясь на завтра новый
Я испугать прямо сейчас
Я не знаю, как
Я стою в одиночестве
Я потерял свой дом
Вы ищете что-то редкое
Забытый быть мудрым
Ты мой Edelweiss
Бесконечные ночные кошмары
Моя тень смотрит
У мужчины я не
По крайней мере, я думал,
Так как вы ушли
Мои внутри фильеры
Ты был моим Эдельвейс
Эдельвейс
2
Buried Moon (оригинал Wildpath)
Затопленная луна (перевод Денис из Люберец)
No lights to guide them,
Нет света, чтобы направлять их,
As long as the moon won't rise;
Пока никак не поднимается луна,
This must be an evil charm
Это, должно быть, злые чары
From the lady by the lake!
Дамы у озера
She keeps on stealing starlight
Она продолжает красть свет звёзд,
Reflecting from the sky.
Отражающийся от неба,
This witch is a plague,
Эта ведьма - бич,
Prevention is their duty.
Предупреждение - их долг
Moon in the sky be our guide
Луна в небе, да будет она нам проводником
And light our way through the darkness
И осветит наш путь сквозь тьму
Of the night, won't blind us,
Ночи, не ослепит нас,
As long as we'll stare at the stars!
До тех пор, пока мы будем смотреть на звёзды
Stars won't fall
Звёзды не упадут,
And in the silence I will wait
И в тишине я буду ждать
For my blessing day to come!
Наступления своего благословенного дня!
In the depths,
В глубины,
I'll dive to find my deceased light,
Я нырну, чтобы найти мой мёртвый свет,
A moon reflecting in the sky.
Луну, отражающуюся в небе
Stop this masquerade
Прекрати этот маскарад,
By reaching her house by the lake,
Дойдя до её дома у озера,
In the starlight fulfilled
В этом наполненном светом звёзд
Museum, no one's there ...
Музее нет никого
Standing on the shore
Стоя на берегу,
She's pouring a shiny stream
Она проливает сверкающий поток,
That rekindles a sunken moon
Который возрождает затонувшую луну,
Reflecting in the sky again.
Вновь отражающуюся на небе
Moon in the sky be our guide
Луна в небе, да будет она нам проводником
And light our way through the darkness
И осветит наш путь сквозь тьму
Of the night won't blind us,
Ночи, не ослепит нас,
As long as we'll stare at the stars!
До тех пор, пока мы будем смотреть на звёзды
Stars won't fall
Звёзды не упадут,
And in the silence I will wait
И в тишине я буду ждать
For my blessing day to come!
Наступления своего благословенного дня!
In the depths,
В глубины,
I'll dive to find my deceased light,
Я нырну, чтобы найти мой мёртвый свет,
A moon reflecting in the sky.
Луну, отражающуюся в небе
Stars won't fall
Звёзды не упадут,
And in the silence I will wait
И в тишине я буду ждать
For my blessing day to come!
Наступления своего благословенного дня!
In the depths,
В глубины,
I'll dive to find my deceased light,
Я нырну, чтобы найти мой мёртвый свет,
A moon reflecting in the sky.
Луну, отражающуюся в небе
ХКачество перевода подтверждено