wmmail.ru – cервис почтовых рассылок на главную
написать письмо
карта сайта

С чего начать?РекламодательПравилаFAQСтатистикаБиржа статейTOP100ФоткиКонтакты
Логин:
Пароль: 
Регистрация   Забыли пароль?
WMLogin
Пользователей всего:

542631

Пользователей сегодня:

30

Пользователей online:

139

Выплачено ($): 7`602`728,89
Выплат: 8`111`912
Писем прочитано: 1`024`933`250

 
 
Online 0
Все ответы
 
 

Вопрос #46138

Внимание! В разделе вопрос-ответ запрещается:

  • Мат, оскорбления, флуд, реклама
  • Сообщения, не являющиеся вопросами/ответами
  • Нарушение законодательства РФ
  • Попрошайничество в любой форме

Выделите текст и нажмите для цитирования  #  
+1   [12.07.2012 12:15] #1129752

Закрытый вопрос от пользователя Качественый перевод контента на английский.

Необходим качественный перевод(что бы англоязычная аудитория читала и понимала).Подскажите ресурсы.Заранее спасибо.
Раздел: Дополнительное образование, последний комментарий: 12.07.2012 12:32
Вопрос закрыт пользователем BRITOS
Проголосовали: #1035515

Ответы
Ответов всего: 2  вопрос закрыт 
Выделите текст и нажмите для цитирования  #  
+1   [12.07.2012 12:22] #1035515   Все ответы пользователя

Мне кажется,что проще будет найти живого человека,владеющего английским в разговорной стадии,чем найти нормальный переводчик.
По крайней мере я еще ни одного нормального не видел:bye:
Проголосовали: #1129752
Выделите текст и нажмите для цитирования  #  
+1   [12.07.2012 12:32] Sadist58 Рейтинг 807.79     Стена пользователя Sadist58 0  Все ответы пользователя Sadist58

Если нужно переводить художественную или периодическую литературу - то это только через нормального квалифицированного переводчика...

Робото-сервисы тут не помогут...
Проголосовали: #1129752

Видеоурок

Вопрос-ответ

НОВОСТИ
21.02.2024QIWI
подробнее>>
31.12.2023С Новым 2024 Годом!
подробнее>>

© 2004-2024 «WMMAIL» Пользовательское соглашение