Комментарии мои будут подходить под понятие "бан", поэтому только факты. 2-й класс.
Учебник русского языка. То, что выделено как "правила": "Умение задавать вопросы и отвечать на них - это искусство. Вопросы можно подбирать к тексту." Идиотизм? По-моему - ДА!!!
Учебник укр. языка - "фiранка". Я уверена на 100%, что те, кто захотят узнать перевод этого слова на русский - не обойдутся без гугла!! Да и те, кто говорят на украинском - тоже не знают значение этого слова!!!
Еще ранее я пыталась узнать у знатоков укр. мовы куда делось слово "вчитель" (учитель). Ответы были потрясающие!! Его изменили на "учитель" для благозвучия!! Может быть лучше сразу учить Эсперанто? Тоже искусственно созданный язык.
Воооооот! И я о том же!! Почему в учебник по УКРАИНСКОМУ (не диалектическому) языку попадают такие слова!! Да еще и как ЕДИНСТВЕННЫЙ перевод слова "занавеска"!!
уверенна,что украинцам - это интересно!Это их родной язык! А те кто приехал по каким-то неведомым причинам жить в чужую для них страну,можно просто из уважения выучить..что бы не казаться белой вороной...ну или уехать на свою родину и разговаривать на СВОЁМ родном)))**ни разу не пафосно..
На счет вчитель і учитель - почитайте "Правопис", там все четко и доходчиво написано. В некоторых словах допускается применение в начале слова или у, или в.
Фіранка - занавеска. Слово литературное, хотя и не основное в синонимическом ряду. Согласен, что оно более применимо в южно-западном наречии украинского языка. И в школах обязаны учителя провести словарную работу с подобными словами, чтобы ученики их выучили. Я сам могу назвать с полсотни слов, известных украинскому языку, но почти неизвестных молодежи. Их значение знают во многих областях Украины только люди старшего поколения. Но это же не означает, что это Эсперанто.
Следовало бы выучить хоть элементарно правила украинского языка и посмотреть в словарь украинского языка прежде, чем делать необоснованные выводы.
Со мной в кабинете украинка с Волыни работает. Попала в Беларусь (тогда БССР) по распределению в 80-е годы. Она про "ге с черточкой" до сих пор не понимает.
Попал в десятку!!! Когда начали коверкать украинский язык, ну, с понтом "чем дальше от совкового украинского, тем все более украинское", то в СМИ кроме как геликоптер - вертолет и не называли!
! А те кто приехал по каким-то неведомым причинам жить в чужую для них страну
а те кто не приехал а жил там испакон веков
но к ним в регион пожаловали другие со сваим языком мативируя что страна и язык должны быть государственными и едины
каму надо проваливать на свою родину ?
Уважаемый автор! А чего Вы вообще пристали к нашему языку???? Оно Вам надо??
Уважаемый оппонент! Вы совершенно не поняли моей темы. Я "пристала" к учебникам (и русского языка тоже). Эта тема - возмущение образоаванием, а не только искусственным укр. языком.
потому что не все нас поймут!! На украинском форуме я пишу на родном языке,а на российском - принимаю правила этого форума!
Ни один закон не может запретить мне спілкуватись українською там де я хочу. Загляните в Конституцию. С отцом принципиально в Москве мы везде общаемся на рідній мові.
который небыл "окультурен" в средние века. Он включил в себя много разных языков. Это так называемый крестьянский язык
Прежде, чем такое писать, прочитайте труды лингвистов. Рекомендую к прочтению хотябы старых лингвистов, если современных обвините в прогинанию западу и т.д.: Шахматов "Украинскій народъ в его прошломъ и настоящемъ", "Очерк современного литературного языка";Шевельов "Заметки о малорусском наречии". Современные иследования вообще доказывают формирования украинского языка после распада праславянской языковой общности,если не ошибаюсь, где-то в раене 4-5 ст. н.э.
Боже какая чушь. У вас жизни нету, что-ли личной?
Зачем плодить раздор?
И тема- е**нуться. Моя дочь учителя по укр.яз называет вчiтелька. У вас зомбирование вроде в 23.30
Хотя Россия большая.
потому что не все нас поймут!! На украинском форуме я пишу на родном языке,а на российском - принимаю правила этого форума!
Ни один закон не может запретить мне спілкуватись українською там де я хочу. Загляните в Конституцию. С отцом принципиально в Москве мы везде общаемся на рідній мові.
із великим задоволенням,поспілкувалася б з Вами українською....АЛЕ!! - больше двух - говорят так,что бы поняли все!***вибачте..
обьясни по пацански без умных слов я вообще не чего не понял)))))
Завтра у нашего пацана что-то типа зачета и ему надо будет рассказывать, что "Умение задавать вопросы и отвечать на них - это искусство." Не жи - ши пиши через "и", а вот такую вот высокую материю! И слова на укр. языке, которые никогда и нигде не писались и не произносились (ну, кроме где-то глухих деревенек Западной) - это сейчас нужно заучивать.
Я вот вообще не понимаю зачем тратить время на изучение языков малых народов. Времени на это надо много, а выгоды никакой. Разве что на кухне с друзьями болтать? Гораздо полезнее учить английский или китайский или испанский.
Когда Кирилл и Мефодий придумали азбуку, она была принята за основу, для продвижения христианства на Руси. До этого было очень много наречий в разных регионах, поэтому продвигать единую идею было очень тяжело. Вот те, которые решили приобщится к этому "новому" единому языку стали общаться на старорусском, который перерос в русский, а те которые не захотели приобщатся, кстати они жили ниже реки Рось, те и продолжили общатся на куче наречий, которые постоянно перемешивались с другими языками. Теперь это украинский!!!
Кстати, постоянно задаю один и тот же вопрос многим людям, но ни разу не получил на него ответа: почему вся Украина изучает язык по одному учебнику, а все говорят на "своем правильном" украинском, а не на едином?
Я учил украинский и понимаю его очень хорошо!!! Но вынужден признать, что многих в Украине я не пойму, т.к. они используют кучу разных слов "паразитов", заимствованных из других языков!!!
Следовало бы выучить хоть элементарно правила украинского языка и посмотреть в словарь украинского языка
Давайте я еще раз сделаю акцент! УЧЕБНИК 2-ГО КЛАССА!
А какая разница? 2 класс или другой? Я проблемы не вижу вообще.
В украинском языке есть многое, что мне не нравится и с чем я не согласен. Но я осознаю, что мне не нравиться и я не согласен лишь только по тому, что эти слова, формы и т.д. чужды той языковой среде, в которой меня воспитывали и в которой я проживал.
Я думаю, что вы не найдете многих, которых абсолютно все устраивает в их языке.
Возьмите даже русский язык.
Нево всех регионах скажут КАрова. Есть регионы, где так званое аканье отсутствует. Но есть языковая норма.
То самое и правописание: оно часто не совпадает с произношением. Это многим не нравиться? Думаю, да. Но ведь правописание формируется на основе неких языковых традиций. Не так ли? И в каком-то регионе ведь говорят так, как и в правописании.