Respublika Belarus', Minskaja obl., g. Starye Dorogi, ul. 8-go Marta, dom ***, kvartira
не ошибешься главное индекс укажи правильный http://www.translit.ru/
В Googl'е у мну вроде написан адрес по английски, но у меня не ошибутся, т.к. название улицы что транслитом, что по англ. одинаково.
А вот как воспримут на почте адрес, который переведен на английский - это большой вопрос. Например на amazon'е я регился из другого города (не по прописке) и адрес писал транслитом и посылка дошла без проблем. В китайском магазине ситуация аналогичная.
На мой взгляд, лучше написать транслитом, т.к. на почте редко найдешь людей знающих английский, а следовательно свое письмо с ПИНом, а потом и с чеком, может идти дольше чем если будет написано транслитом
Belarus, Minskaja obl., Starye Dorogi, ul. (или str.) 8-go Marta ***/** (где *** - дом, ** - квартира)