Несколько вопросов.
Почему в испанском, несмотря на то, что h у них не читается, эта буква все равно используется?
Как в португальском читается буква Ã?
z в испанском читается как "с"?
Почему португальский сложнее изучать чем испанский?
Почему португальский язык не так красиво звучит как испанский? Ведь они почти одинаковы...
Раздел: Другое, последний комментарий: 20.12.2012 19:46 Тема закрыта пользователем Al-Yena
- У него неплохой испанский, только произношение какое-то натужное.
- Дык у него учебник в туалете три года лежал.
Иди, Максик, на лингвистику и изучай соответствующие теоретические аспекты языкознания!
Девушку, претендующую на место секретаря директора фирмы, спрашивают:
- А вы владеете французским и испанскими языками?
- Свободно!
- А эсперанто?
- Еще лучше - я прожила в этой стране шесть лет!