Ну не страшно. Ты ведь вчера заработал столько, что хватит на три недели жизни в Москве. Если контракт не принесет тебе 100 штук за неделю, не подписываай, нечего париться по мелочам
Выражение "в Украине" появилось относительно недавно. Раньше (да и сейчас, те, кто постарше) говорили "на Украине" и никого это не шокировало и не раздражало. У меня язык не повернётся сказать "я родилась в Украине". Так что не стоит придираться
Выражение "в Украине" появилось относительно недавно
Как водится, так говорили лишь в России. "На Украине". По правилам языка выражение "на" применимо к островам, республикам, краям. К всем государствам применяется "в".
Как водится, так говорили лишь в России. "На Украине". По правилам языка выражение "на" применимо к островам, республикам, краям. К всем государствам применяется "в".
Я жила "на Украине", так что не нужно мне рассказывать. Правила знаю, но почему-то (ещё в школе интересно было) именно по отношению к Украине (причём в ней самой, самими её жителями) употреблялся предлог "на".
Я жила "на Украине", так что не нужно мне рассказывать. Правила знаю, но почему-то (ещё в школе интересно было) именно по отношению к Украине (причём в ней самой, самими её жителями) употреблялся предлог "на".
уважаемая cattis, не знаю в какой школе вы учились, но всегда было - приезжаю "В" Украину/Францию/Гондурас, уезжаю "ИЗ" Украины/Мозамбика/Парагвая. "НА" Украине говорят исключительно русские. Если вам так удобно, то ради Бога говорите так
Как водится, так говорили лишь в России. "На Украине". По правилам языка выражение "на" применимо к островам, республикам, краям. К всем государствам применяется "в".
По правилам русского языка можно писать как в так и на Украине.
Не нужно нам тут указывать, пишите на своем как вам угодно