нужен перевод предложения на русский с английского
кто может помочь, нужно перевести предложение на русский
"I can confirm that a standard non tracked delivery to Russia is £5.99 for orders under £50 however if you wish to have this order tracked it does come to a cost of £11.99 for any order under £100."
перевел переводчиком, но смысл не совсем понял, заранее спасибо
1. Выбирая способ доставки за фунтов 5,99 я в любом случае не получу трек код, или при заказе от определенной суммы все же получу трек код?
2. Выбирая способ доставки за фунтов 11,99 мне дадут трек код при заказе на любую сумму?
мне написали так, не совсем понял, кто может ответить на мои вопросы, переведя текст данный в теме
Блин, я сам не грамотный, но это вообще верх
Такие вопросы НЕ РУССКОЯЗЫЧНЫМ задавать НЕЛЬЗЯ, противопоставление в одном предложении их разум не понимает...
==Я могу подтвердить, что стандартная неотслеживаемая доставка в Россию составляет 5.99 фунтов для заказов стоимостью до 50 фунтов, хотя если ты хочешь отслеживать этот заказ, это будет стоить 11.99 фунтов для любого заказа стоимостью до 100 фунтов.==
Я могу подтвердить, что стандартная не отслеживаемая доставка в Россию для заказов стоимостью до 50 фунтов стоит 5,99 фунта. Однако если вы хотите отслеживаемую доставку, она будет стоить 11,99 для всех заказов стоимостью до 100 фунтов.
Отслеживаемая доставка это когда ты в нете можешь глянуть где твоя посылка сейчас, на случай если ты вдруг не в курсе.