Щигры переводятся, как яма. Вот теперь поиски лучше пойдут
Яама (эст. Jaama)
Более раннее название деревни “Вихтица” произошло от эстонского слова Вихтсе (Vihtse), обозначавшего реку (Яама) и деревню. По-видимому, в ХVIII веке русские стали называть Вихтсе деревней Яама. Данное наименование предположительно происходит от слова яма, имеющее в деревне среди местных жителей и прямое значение (низменное, сырое место, которое река заливает во время половодья или в дождливую погоду). Происхождение названия деревни связано также со словами ям, или почтовая станция, однако, насколько известно, ее там никогда не было. Возможно, что подчеркивание слова ям (jaam) было обусловлено местонахождением деревни на перекрестке. Деревня впервые упомянута в ваковой книге Васькнарвского лена в 1583 году под названием Вихтсе, тогда там жили пять семей. Скотину они не держали и полей на низменных песчаных землях не возделывали.
какие фильмы тебе нравятся. я вот недавно пересмотрел "Амели". если шесть лет назад он меня сильно зацепил то сейчас я не нашел в нем ничего такого... глупая девочка, глупый парень любовь-морковь - стандартный сюжет.