Ich schneid mir Zeichen in meine Haut
Und in mein Fleisch brenn ich Ihren Namen
Leg mich auf Nägel, auf Feuer und Eis
Ich tu mir weh, ich kenne kein Erbarmen
Leg mich in Ketten in dunkelster Nacht
In meinem Traum werd ich zum Sklaven
Ich will mich geißeln, wenn ich sie seh
Ich fleh sie an, mich endlich zu bestrafen
Geh auf die Knie
Und dann leide für sie
Alles aus Liebe zu ihr
Alles und mehr wird passieren
Ich will mich verletzen, will alles wagen
Grausame Schmerzen werd ich ertragen
All das nur aus Liebe zu ihr
Ich zieh mir Fäden durch meinen Mund
Ich werde stumm um Demut zu beweisen
Reiß mir die Seele aus meiner Brust
Und um mein Herz leg ich ein kaltes Eisen
Dein Paradies ist ein kaltes Verlies
Geh auf die Knie
Und dann leide für sie
Я отрежу свои символы в моей коже
И я во плоти моей сгореть ваше имя
Положите меня на ногтях, на огонь и лед
Я мне больно, я не знаю никакого милосердия
Положите меня в цепях в темной ночи
Во сне, я собираюсь рабов
Я хочу, чтобы пороть меня, когда я вижу ее
Я умоляю вас, чтобы наказать меня, наконец,
Встаньте на колени
А потом страдать из-за него
Все из-за любви к ней
Все это и многое другое будет происходить
Я хочу, чтобы мне больно, будет рисковать всем
Жестокая боль я буду терпеть
Все это только из любви к ней
Я тяну мои темы через рот
Я приглушить, чтобы показать смирение
Работа моего сердца из груди
И мое сердце я положить холодный утюг
Ваш рай холодная темница
Встаньте на колени
А потом страдать из-за него
Раздел: Любовь, последний комментарий: 14.07.2017 09:15 Тема закрыта автором
Это, конечно, дело вкуса, но мне безумно нравится перевод стихотворения Гёте:
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты.