Во франции языки (после лягушачих ляжек) первый деликатес.
(В других странах люди друг другя языки рвали - для молчания). Во франции предпочитали языки кушать (птиц,животных, просто - фантазийные кулинарные языки - из теста, трав, овощей, соусов, рыбы)
Наверное поэтому- французкая речь крайне красива и чувсвенна - но черезвычайно малоинформативна и многозначна ...
Если русский коротко и ясно тебя куда-то посылает - сразу понятно направление, отношение, чувства и перспективы общения. Все это перевести на французский - получается долго и некрасиво ...
Если Русский посылает красочно и красиво - это вообще не переводится на французский.
По французски красиво получается только ничего не сказать (типа дать собеседнику додумать самостоятельно)
На мой взгляд - португальский или испанский - красивее
(А Эсперанто - (жаль загнил проэкт) куда как красивее)
Но французская поэзия - это нечто (наверно именно из-за магии недосказанности)
Москва.Обе дочери закончили спец.школу(франц.Язык) и Ин.яз.
Старшая живет в Брюселе-там это гос.язык,а младшая занимается набором персонала для франц.компании,со знанием языка,но не в Россию.
А Я-бестолочь,кроме английского и то,теперь-владею плохо-не знаю.
Тут есть знатоки ин.языков, но не читавщие Ильфа и Петрова?
Познакомился с французом. Он первым делом спросил:
- Слушай, объясни мне, почему все русские, как только узнают, что я из Франции, тут же радостно начинают мне говорить, что они не ели шесть дней?
сразу вспомнилось
перевод в три этапа:с украинского на русский, через французский
*баба з возу - кобыле легше* - *леди вышедшая из автомобиля,
ускоряет ход его движения*