В школе нас учили, что правильно говорить "в Украине", но в моем районе не смотря на это все говорят "на Украине"... Сегодня была тема в беседке, в ней тоже обсуждали это выражение "на" или "в", это меня немножко зацепило, и решил поинтересоваться как будет правильно. Зашел в интернет, написал запрос "песни про Украину", и мне выдало песни, в которых поется "на Украине" а не "в Украине" (первая со списка песня: КАТЯ БУЖИНСКАЯ-Як у нас на Україні., вторая: На нашій Україні*** In our Ukraine***Natalia May., третья: Тільки в нас на Україні.flv (исполнителей не знаю, ссылка https://www.youtube.com/watch?v=gGY1UgDfb34), и таких песен вагон и телега... )
Если принято говорить "в Украине", почему же большинство наших песен поют как "на Украине"?
Да ну. Таня, не изголяйтесь. Вы сами уверен прекрасно знаете что Ленин болел сифилисом. Просто Леночкавип сильно эмоционально начала свою точку зрения отстаивать.
Начинается... Ладно... Я живу в Тернопiльськiй областi, Козiвського району, село Купцинцi (це в Україні). Написав "деревня", тому що не знаю, як правильно перевести на росiйську мову слово "село". Так зрозумiло, що я мав на увазi?
Не скажут. Потому что мы умеем читать и писать, а прадедушки наши с прабабушками а у старшего поколения даже бабушки с дедушками часто были неграмотны. Повторяю, это признанные стандарты. Это не дядя Ваня и не тетя Клава решила что надо говорить "в", а не "на". Если стандарты поменяются в мире, значит все будут "под"
Дабы не утруждаться первоисточником... https://ru.wikipedia.org/wiki/Ленинские_фразы Могу и подробнее ..Википедия аргумент ? Если недостаточно .. могу первоисточник подсказать.. библиотека ..архив...или лёгкий вариант - гугл
Я склонилась к такому мнению:правильно употреблять и то, и другое, употребление этих предлогов зависит исключительно от традиции употребления.И не может измениться в одночасье от каких-либо политических процессов.
Хоть в лоб, хоть по лбу - от употребления в(на) сама государственность в(на) Украине не изменится
Наши прабабушки умели варить чай, выпив которого, ты выздоравливал моментально, когда болел грипом, а сейчас надо три дня таблетки глотать, чтобы выздороветь... Так кто умнее был, мы, или они? Наши прабабушки умирали в 80-100 лет, и имели все свои родные зубы, хотя никогда не пользовались зубными пастами и щетками, а сейчас молодеж в 25 лет без зубов ходит, хотя чистят зубы каждый день... И таких примеров полно. Писать и читать не умели, но написав письмо оно доходило до адресата, а адресат их понимал, а сейчас напишешь письмо, отправишь по почте, и оно не доходит к адресату...
Наши прабабушки умели варить чай, выпив которого, ты выздоравливал моментально,
Но они были неграмотными. И опираться на них в этом вопросе, когда есть международнае решение в этом по крайней мере не умно. А жили долго, потому что эколгия чище была. Да и не факт что жили дольше. Кто то жил и больше 100 лет, но в 19 ст средняя продолжительность жизни в России была менее 50 лет.
Но они были неграмотными. И опираться на них в этом вопросе, когда есть международнае решение в этом по крайней мере не умно.
Пускай, они были не грамотные, но зато жили правильно, а мы сейчас наоборот, грамотные, но живем не правильно (кормимся не правильно, ухаживаем за собой не правильно, одеваемся не правильно, воспитываем своих детей не правильно...). Наши дедушки и бабушки умирая говорили "еще бы хоть 5 минут дольше пожить", так как радовались жизнью не имея всего того, что имеем мы, а наша молодеж сейчас говорит "поскорей бы умереть, надоела эта жизнь", имея все необходимое.
Поэтому если хотите грамотно говорить, то "на".
Если есть политические комплексы или желание прогнуться перед закомплексованными, то говорите "в".
В синагоге идут выборы раввина. Все предлагают Рабиновича. Встает Хаймович:
— Я могу сказать свое мнение?
— Пожалуйста, говорите.
— Вот вы предлагаете Рабиновича, а между прочим у него дочь — проститутка.
— Хаймович, что вы говорите! У Рабиновича вообще нет дочери. У него четыре сына — и все!
— Ну, я сказал свое мнение, а вы решайте.
Ленин делит интеллигенцию на рабочую и буржуазную, на первую возлагал надежды, со второй боролся. Буржуазная уехала после революции или ее расстреляли, вымерла она, к сожалению, а рабочая ныне здравствует.
Но я писала совсем о другом. А что касается Ленина, то он был гением, злым, но гением.
Ленин делит интеллигенцию на рабочую и буржуазную, на первую возлагал надежды, со второй боролся. Буржуазная уехала после революции или ее расстреляли, вымерла она, к сожалению, а рабочая ныне здравствует.
Но я писала совсем о другом. А что касается Ленина, то он был гением, злым, но гением.
Всем сторонникам Ленина, кто не относит себя к трудовой интеллегенции, прежде чем цитировать этого гения предлагая быть последовательным и начинать приблизительно так... "Я, ФИО, признавая безукоризненный авторитет вождя мирового пролетариата, сам (-а) будучи ГОВНОМ нации, привожу слова ГЕНИЯ .. цитата"
то "в", а если неграммотно и свои комплексы наполеоновские, то "на".
Правительство Украины не может определять правила языка.
Это как раз у них комплексы. В одночасье поменять правила - абсурд полнейший. Ну ладно ещё украинского языка, но даже вмешались в правила языка, который не является государственным на территории Украины.
Всем сторонникам Ленина, кто не относит себя к трудовой интеллегенции, прежде чем цитировать этого гения предлагая быть последовательным и начинать приблизительно так... "Я, ФИО, признавая безукоризненный авторитет вождя мирового пролетариата, сам (-а) будучи ГОВНОМ нации, привожу слова ГЕНИЯ .. цитата"
Это у ВАС правительство ОПРЕДЕЛЯЕТ правила языка...
А Вы, стало быть, с Украины?
Т.е. в 1993 году Правительство Украины не требовало изменить норматив русского языка, введя выражения "в Украине" и "из Украины"? Или всё-таки было такое?
всю мою жизнь говорили "на" и это никого не оскорбляло и не принижало. А насчёт того что все страны "в", ну так в русском языке полно исключений ничем не оправданных...
А Вы, стало быть, с Украины?
Т.е. в 1993 году Правительство Украины не требовало изменить норматив русского языка, введя выражения "в Украине" и "из Украины"? Или всё-таки было такое?
"Правительство Украины не требовало изменить норматив русского языка" - Вы хоть сами поняли, что написали ?
Всем сторонникам Ленина, кто не относит себя к трудовой интеллегенции, прежде чем цитировать этого гения предлагая быть последовательным и начинать приблизительно так... "Я, ФИО, признавая безукоризненный авторитет вождя мирового пролетариата, сам (-а) будучи ГОВНОМ нации, привожу слова ГЕНИЯ .. цитата"
А это к чему? Не поняла.
Есть такой тип людей, который когда наступает весна, первым делом замечает дерьмо.
ни в коем случае не имел в виду украинцев. с ними можно и общаться испорить и т.п.
Имелся в виду определённый круг личностей живущих по принципу я всегда прав, если не прав смотри пункт 1
Что конкретно не понятно?
Всё предельно ясно написано.
Просвещаю:
1. Правительству Украины - глубоко фиолетово нормативы языка иностранного государства (не в его компетенции)
2. В Украине вопросами нормативов украинского языка занимается не правительство, а фиологи во главе с учёным советов при Академии наук.
Правительство Украины не может определять правила языка.
А кто, правительство России будет определять как писать про Украину? Есть правило, если страна, пишется "в", если остров, "на". Мне пифиг как пишется неграмотно, с одной м или с двумя. Мой родной язык по сути украинский. Если вы будете писать на моем языке, я вам не буду делать замечания в орфографических ошибках.
А Вы, стало быть, с Украины?
Т.е. в 1993 году Правительство Украины не требовало изменить норматив русского языка, введя выражения "в Украине" и "из Украины"? Или всё-таки было такое?
О, а вы, стало быть на России проживаете. И выступаете признанным экспертом законодательной базы Украины а равно нормативных актов Кабмина.
Полиграф Полиграфыч, что ж Вы Мечниковым назвались?! Нехорошо, батенька, со свиным рылом в калашный ряд.