Богдан Ступка Советский и украинский актёр театра и кино. Народный артист СССР. Герой Украины. Лауреат Государственной премии СССР. Родился 27 августа 1941 г., пос. Куликов, Жолковский район, Львовская область, Украинская ССР. Умер22 июля 2012 г. (70 лет), Киев, Украина.
Автор темы, никто не обязан знать и переводить-было обговорено, что делаем перевод, хотя бы вот с таким пояснением, но ни фига не понят текст...
Кому то не нужен, кому то нужен.
Каждый имеет право узнать о чём в видео говорится.
А если автор не готов предоставить перевод, тогда на кой это видео. Пусть другое ставит
И вправду, крылатым грунта не надо.
Нету земли, то небо отрада.
Нету и поля, то будет воля.
Нету пары, и тучи отарой.
В этом для птиц, верно, правда от века.
А как человеку? Что человеку?
Живёт на земле. Летать не умеет.
А крылья имеет. А крылья имеет!
И крылья те, не из пуха-перьев.
Из правды и чести они, из доверья.
Кого-то верность в любви окрыляет.
Кто-то в вечном порыве взлетает.
Кто-то своей окрылён работой.
Другому крылья - щедрость, забота.
Кому-то - из песен даны, иль надежды.
Кому - из поэзий, мечты безбрежной.
Как будто летать человек не умеет...
А крылья имеет. Крылья имеет!
И вправду, крылатым грунта не надо.
Нету земли, то небо отрада.
Нету и поля, то будет воля.
Нету пары, и тучи отарой.
В этом для птиц, верно, правда от века.
А как человеку? Что человеку?
Живёт на земле. Летать не умеет.
А крылья имеет. А крылья имеет!
И крылья те, не из пуха-перьев.
Из правды и чести они, из доверья.
Кого-то верность в любви окрыляет.
Кто-то в вечном порыве взлетает.
Кто-то своей окрылён работой.
Другому крылья - щедрость, забота.
Кому-то - из песен даны, иль надежды.
Кому - из поэзий, мечты безбрежной.
Как будто летать человек не умеет...
А крылья имеет. Крылья имеет!
дело не в минусах, а в отношении, почему иностранные песни
там текст в видео, и, потом, нетрудно было бы просто своими словами в теме сказать, что ты сам этой темой хотел донести нам ...и все..., или просто ознакомить с личностью, о которой ты писал, но это я сделала за тебя и перевод тож другие..., а ты где...
Добавлено спустя 23 минуты 59 секунд
380993158116
достала ты своими ветками
Добавлено спустя 25 минут 41 секунду
дело не в минусах, а в отношении, почему иностранные песни
там текст в видео, и, потом, нетрудно было бы просто своими словами в теме сказать, что ты сам этой темой хотел донести нам ...и все..., или просто ознакомить с личностью, о которой ты писал, но это я сделала за тебя и перевод тож другие..., а ты где...
Добавлено спустя 23 минуты 59 секунд
380993158116
достала ты своими ветками, стараюсь не замечать- вынуждает, ветками хлопает...
дело не в минусах, а в отношении, почему иностранные песни
там текст в видео, и, потом, нетрудно было бы просто своими словами в теме сказать, что ты сам этой темой хотел донести нам ...и все..., или просто ознакомить с личностью, о которой ты писал, но это я сделала за тебя и перевод тож другие..., а ты где...
это был просто стих на языке автора и все, а вы тут начали про перевод и все такое, так что давай не будем ссориться, мир любовь и матная жвачка